- взять зонт на случай дождя
- 带着伞以防下雨
Русско-китайский словарь. 2013.
Русско-китайский словарь. 2013.
СЛУЧАЙ — СЛУЧАЙ, я, муж. 1. То, что произошло, случилось, происшествие. С. из жизни. Его величество с. (о всесильности независящих от человека случайных обстоятельств; книжн. ирон.). 2. Подходящее время, обстоятельство. Упустить с. Представился с. Стихи… … Толковый словарь Ожегова
ПРИХВАТИТЬ — ПРИХВАТИТЬ, прихвачу, прихватишь, совер. (к прихватывать) (разг.). 1. кого что. Взять с собой. Прихватить зонт на случай дождя. Пойдем гулять и детей прихватим. || Достать, приобрести, занять (фам.). Надо бы денег прихватить в долг. 2. что и чего … Толковый словарь Ушакова
предусмотрительность — ▲ умение ↑ предвидение, иметь отрицательные последствия < > непредусмотрительность предусмотрительность умение предвидеть нежелательные … Идеографический словарь русского языка